Перро «кот в сапогах»

Сказка Кот в сапогах – Шарль Перро. Читайте онлайн с картинками

Сказка о необычном коте, который достался младшему брату в наследство от отца мельника. Юноша сначала не очень обрадовался своей доле наследства, но хитрый и умный кот сделал его богатейшим человеком и зятем короля…

Кот в сапогах читать

Было у мельника три сына, и оставил он им, умирая, всего только мельницу, осла и кота.
Братья поделили между собой отцовское добро без нотариуса и судьи, которые бы живо проглотили всё их небогатое наследство.

Старшему досталась мельница. Среднему осёл. Ну а уж младшему пришлось взять себе кота.

Бедняга долго не мог утешиться, получив такую жалкую долю наследства.

Братья, говорил он, – могут честно зарабатывать себе на хлеб, если только будут держаться вместе. А что станется со мною после того, как я съем своего кота и сделаю из его шкурки муфту? Прямо хоть с голоду помирай!

Кот слышал эти слова, но и виду не подал, а сказал спокойно и рассудительно:

– Не печальтесь, хозяин. Дайте-ка мне мешок да закажите пару сапог, чтобы было легче бродить по кустарникам, и вы сами увидите, что вас не так уж обидели, как это вам сейчас кажется.

Хозяин кота и сам не знал, верить этому или нет, но он хорошо помнил, на какие хитрости пускался кот, когда охотился на крыс и мышей, как ловко он прикидывался мёртвым, то повиснув на задних лапах, то зарывшись чуть ли не с головой в муку. Кто его знает, а вдруг и в самом деле он чем-нибудь поможет в беде!

Едва только кот получил всё, что ему было надобно, он живо обулся, молодецки притопнул, перекинул через плечо мешок и, придерживая его за шнурки передними лапами, зашагал в заповедный лес, где водилось множество кроликов. А в мешке у него были отруби и заячья капуста.

Растянувшись на траве и притворившись мёртвым, он стал поджидать, когда какой-нибудь неопытный кролик, ещё не успевший испытать на собственной шкуре, как зол и коварен свет, заберётся в мешок, чтобы полакомиться припасённым для него угощением.

Долго ждать ему не пришлось: какой-то молоденький доверчивый простачок кролик сразу же прыгнул к нему в мешок.

Недолго думая, дядюшка-кот затянул шнурки и покончил с кроликом безо всякого милосердия.

После этого, гордый своей добычей, он отправился прямо во дворец и попросил приёма у короля. Его ввели в королевские покои. Он отвесил его величеству почтительный поклон и сказал:

– Государь, вот кролик из лесов маркиза де Карабаса (такое имя выдумал он для своего хозяина). Мой господин приказал мне преподнести вам этот скромный подарок.

– Поблагодари своего господина, – ответил король, – и скажи ему, что он доставил мне большое удовольствие.

Несколько дней спустя кот пошёл на поле и там, спрятавшись среди колосьев, опять открыл свой мешок.

На этот раз к нему в ловушку попались две куропатки. Он живо затянул шнурки и понёс обеих королю.

Король охотно принял и этот подарок и приказал дать коту на чай.

Так прошло два или три месяца. Кот то и дело приносил королю дичь, будто бы убитую на охоте его хозяином, маркизом де Карабасом.

И вот как-то раз узнал кот, что король вместе со своей дочкой, самой прекрасной принцессой на свете, собирается совершить прогулку в карете по берегу реки.

Согласны вы послушаться моего совета? – спросил он своего хозяина. – В таком случае счастье у нас в руках. Всё, что от вас требуется, это пойти купаться на реку, туда, куда я вам укажу. Остальное предоставьте мне.

Маркиз де Карабас послушно исполнил все, что посоветовал ему кот, хоть он вовсе и не догадывался, для чего это нужно. В то время как он купался, королевская карета выехала на берег реки.

Кот со всех ног бросился и закричал, что было мочи:

– Сюда, сюда! Помогите! Маркиз де Карабас тонет!

Король услыхал этот крик, приоткрыл дверцу кареты и, узнав кота, который столько раз приносил ему в подарок дичь, сейчас же послал свою стражу выручать маркиза де Карабаса.

Пока бедного маркиза вытаскивали из воды, кот успел рассказать королю, что у господина во время купания воры украли всё до нитки. (А на самом деле хитрец собственными лапами припрятал хозяйское платье под большим камнем.)

Король немедленно приказал своим придворным принести для маркиза де Карабаса один из лучших нарядов королевского гардероба.

Наряд оказался и в пору, и к лицу, а так как маркиз и без того был малый хоть куда – красивый и статный, то, приодевшись, он, конечно, стал ещё лучше, и королевская дочка, поглядев на него, нашла, что он как раз в её вкусе.

Когда же маркиз де Карабас бросил в её сторону два-три взгляда, очень почтительных и в то же время нежных, она влюбилась в него без памяти.

Отцу её молодой маркиз тоже пришёлся по сердцу. Король был с ним очень ласков и даже пригласил сесть в карету и принять участие в прогулке.

Кот был в восторге оттого, что все идёт как по маслу, и весело побежал перед каретой.

По пути он увидел крестьян, косивших на лугу сено.

Эй, люди добрые, – крикнул он на бегу, – если вы не скажете королю, что этот луг принадлежит маркизу де Карабасу, вас всех изрубят в куски, словно начинку для пирога! Так и знайте!

Тут как раз подъехала королевская карета, и король спросил, выглянув из окна:

– Чей это луг вы косите?

– Маркиза де Карабаса! – в один голос отвечали косцы, потому что кот до смерти напугал их своими угрозами.

– Однако, маркиз, у вас тут славное имение! – сказал король.

– Да, государь, этот луг каждый год даёт отличное сено, – скромно ответил маркиз.

Между тем дядюшка-кот бежал всё вперёд и вперёд, пока не увидел по дороге жнецов, работающих на поле.

– Эй, люди добрые, – крикнул он, – если вы не скажете королю, что все эти хлеба принадлежат маркизу де Карабасу, так и знайте: всех вас изрубят в куски, словно начинку для пирога!

Через минуту к жнецам подъехал король и захотел узнать, чьи поля они жнут.

– Поля маркиза де Карабаса, – ответили жнецы. И король опять порадовался за господина маркиза. А кот всё бежал вперёд и всем, кто попадался ему навстречу, приказывал говорить одно и то же: “Это дом маркиза де Карабаса”, “это мельница маркиза де Карабаса”, “это сад маркиза де Карабаса”. Король не мог надивиться богатству молодого маркиза.

И вот, наконец, кот прибежал к воротам прекрасного замка. Тут жил один очень богатый великан-людоед. Никто на свете никогда не видел великана богаче этого. Все земли, по которым проехала королевская карета, были в его владении.

Кот заранее разузнал, что это был за великан, в чем его сила, и попросил допустить его к хозяину. Он, дескать, не может и не хочет пройти мимо, не засвидетельствовав своего почтения.

Людоед принял его со всей учтивостью, на какую способен людоед, и предложил отдохнуть.

– Меня уверяли, – сказал кот, – что вы умеете превращаться в любого зверя. Ну, например, вы будто бы можете превратиться во льва или слона…

– Могу! – рявкнул великан. – И чтобы доказать это, сейчас же сделаюсь львом! Смотри!

Кот до того испугался, увидев перед собой льва, что в одно мгновение взобрался по водосточной трубе на крышу, хотя это было трудно и даже опасно, потому что в сапогах не так-то просто ходить по черепице.

Только когда великан опять принял свой прежний облик, кот спустился с крыши и признался хозяину, что едва не умер со страху.

А ещё меня уверяли, – сказал он, – но уж этому-то я никак не могу поверить, что вы будто бы умеете превращаться даже в самых мелких животных. Ну, например, сделаться крысой или даже мышкой. Должен сказать по правде, что считаю это совершенно невозможным.

– Ах, вот как! Невозможным? – переспросил великан. – А ну-ка, погляди!

И в то же мгновение превратился в мышь. Мышка проворно забегала по полу, но кот погнался за ней и разом проглотил.

Тем временем король, проезжая мимо, заметил по пути прекрасный замок и пожелал войти туда.

Кот услыхал, как гремят на подъёмном мосту колёса королевской кареты, и, выбежав навстречу, сказал королю:

– Добро пожаловать в замок маркиза де Карабаса, ваше величество! Милости просим!

– Как, господин маркиз?! – воскликнул король. – Этот замок тоже ваш? Нельзя себе представить ничего красивее, чем этот двор и постройки вокруг. Да это прямо дворец! Давайте же посмотрим, каков он внутри, если вы не возражаете.

Маркиз подал руку прекрасной принцессе и повёл её вслед за королём, который, как полагается, шёл впереди.

Все втроём они вошли в большой зал, где был приготовлен великолепный ужин.

Как раз в этот день людоед пригласил к себе приятелей, но они не посмели явиться, узнав, что в замке гостит король.

Король был очарован достоинствами господина маркиза де Карабаса почти так же, как его дочка, которая была от маркиза просто без ума.

Кроме того, его величество не мог, конечно, не оценить прекрасных владений маркиза и, осушив пять-шесть кубков, сказал:

– Если хотите стать моим зятем, господин маркиз, это зависит только от вас. А я согласен.

Маркиз почтительным поклоном поблагодарил короля за честь, оказанную ему, и в тот же день женился на принцессе.

А кот стал знатным вельможей и с тех пор охотился на мышей только изредка – для собственного удовольствия.

(Перевод Т.Габбе, илл. А.Ломаева, изд. Азбука, 2014 г.)

Источник: https://mishka-knizhka.ru/skazki-dlay-detey/zarubezhnye-skazochniki/skazki-sharlya-perro/kot-v-sapogah/

Кот в сапогах, Шарль Перро, читать сказку онлайн бесплатно | Русская сказка

  • Пряничный домик
  • Спящая красавица

О сказке

Кот в сапогах: старая-старая сказочка о кошачьей хитрости

Одна из самых известных и популярных сказок французского писателя Шарля Перро – история про бесстрашного Кота в сапогах. Сказочка была написана в середине XVII века, но и спустя столько веков остается любимой у детворы и взрослого читателя.

В Советском Союзе четвероногий герой в сапогах пользовался огромной популярностью. Впервые известные художники, режиссеры Валентина и Зинаида Брумберг экранизировали французскую сказку в 1938 году. Ровно через 30 лет в 1968 году знаменитые сестры снова нарисовали старинную историю и навсегда вошли в историю советской мультипликации.

Однако настоящей сенсацией в СССР стал мультфильм японского художника Миядзаки Хаяо. Это культовый режиссер нашей современности, а сказки про Кота в сапогах были первыми дебютными работами талантливого мультипликатора и мастера аниме.

Краткий сюжет: как все начиналось и чем все это кончилось?

В далекой французской деревушке жил-был старый мельник, и было у него три сына. Перед смертью старик завещал детям все своей небогатое имущество.

Старший получил мельницу, средний осла, а младший – кота. Котик тот был не простой, а говорящий. В первый же день он попросил у своего хозяина пару сапог и пообещал принести пользу.

Добрый паренек согласился и отдал своему питомцу последние сапоги.

Кот взял мешок с горсткой овса и направился в лес. Там он поставил ловушку для упитанных кроликов и с добычей отправился во дворец. Местный правитель был любителем вкусной еды и звонкой монеты.

Приняв подарок от кота, он спросил, а кто же послал ему эти щедрые дары? Четвероногий гость в сапогах рассказал о своем богатом хозяине Маркизе де Карабасе и, оставив интригу, быстро распрощался с королем.

Еще не раз кот возвращался в замок со свежей добычей и однажды повстречался с прекрасной принцессой. Смекнув, что она может стать женой хозяина, он предложил ей познакомиться с прекрасным, богатым и загадочным маркизом де Карабасом. Король и принцесса сразу согласились с предложением и назначили встречу у реки.

Дома кот предложил сыну мельника сходить на речку, искупаться, но не рассказал о своих коварных планах. Там он спрятал одежду хозяина в кусты, выбежал на дорогу и, размахивая лапками, стал звать на помощь. Королевская карета остановилась на берегу, а стражники полезли в воду, чтобы спасти «утопающего». Маркиза мигом вытащили, облачили в королевское платье и усадили в карету.

Понеслась троица по полям и лугам, а впереди мчался Кот в сапогах. Он подговаривал жнецов и крестьян выдавать эти земли за владения Маркиза де Карабаса. А король все больше удивлялся богатству нового друга и пожелал поскорее увидеть его роскошный замок.

Тем временем кот наведался во дворец, где жил огромный и страшный людоед! Великан славился своей кровожадностью и способностью творить колдовство. Однако котик с легкостью обманул великана, заставив обернуться маленькой мышкой.

Людоед угодил в пасть к коту, а монаршая семья приехала в замок и поразилась его размерам. Король был в восторге, а принцесса влюбилась с первого взгляда.

Вскоре Маркиз де Карабас женился, и с прекрасной супругой они прожили долгую и счастливую жизнь.

Читайте также:  Конспект занятия в детском саду в средней группе. профессия повар

Читайте книжку с картинками в семейном кругу!

Старая добрая сказка Шарля Перро наполнена волшебством, приключениями главных героев и невероятными сказочными происшествиями. Наша книжка с яркими иллюстрациями отлично подходит для семейного чтения.

Бабушки могут почитать сказку на ночь малышам-дошколятам, а мамы с папами разыграть маленький семейный спектакль. Ребята, которые уже научились читать, смогут самостоятельно углубиться в сказочную историю.

Крупный шрифт и красочные рисунки помогут легко понять смысл старинной сказочки, а легкое повествование навсегда останется в памяти впечатлительных читателей.

Читайте сказку Шарля Перро «Кот в сапогах» бесплатно онлайн на нашем сайте. Приятного Вам чтения!

Жил-был старый мельник, и было у него три сына. Когда мельник умер, он оставил сыновьям в наследство все свое небогатое имущество: мельницу, осла и кота. Старшему досталась мельница, среднему – осел, ну а младшему пришлось взять себе кота..

– Это добро в самый раз для тебя, – смеялись старшие братья, которые никогда не упускали случая подразнить младшего.

– Не слушай их, хозяин, – мяукнул кот. – Я, конечно, не мельница и не осел, но и не какой-то там обыкновенный кот. Я не могу молоть зерно, таскать тяжести, как осел, но зато ловкости и проворства мне не занимать. Купи мне только пару сапог да дай мешок и, вот увидишь, вскоре ты заживешь так, как раньше и не мечтал. – Его хозяин удивился, но просьбу кота выполнил.

Кот тут же натянул на задние лапы сапоги, насыпал в мешок овса, закинул его за плечи и отправился на охоту. В лесу он раскрыл мешок, бросил его на землю, а сам скрылся в зарослях.

Долго ждать ему не пришлось. К мешку прискакал любопытный заяц, принюхался и, в конце концов, влез в него, чтобы полакомиться овсом. А кот только того и ждал. Он выскочил из зарослей, затянул мешок и, взвалив его на плечи, отправился в королевский замок.

Надо сказать, что король той страны был большой любитель вкусно поесть. А еще он очень любил деньги. Ради чего-нибудь вкусного и ради блестящей монеты он мог забыть обо всем на свете. Кот отвесил ему глубокий поклон:

– Ваше величество, мой благородный хозяин в знак почтения прислал вам этого зайца. Соблаговолите принять…

– Принимаю, принимаю. А как же зовут твоего господина?

– Маркиз де Карабас, ваше величество.

– Скажи маркизу, что он доставил мне большую радость.

Кот раскланялся, как настоящий дворянин, и отправился в обратный путь.

– Вернулся, бездельник, – с упреком сказал ему сын мельника, вздохнул и снова лег на травку греться на солнышке.

Кот ни словом не обмолвился хозяину о своих подвигах.

На следующий день он снова отправился с мешком на охоту. На этот раз ему удалось поймать двух жирных куропаток.

Король просиял, увидев очередной и такой приятный подарок. Глотая слюнки, он сказал:

– Ах, какой же достойный человек твой хозяин!

– Истинно так, ваше величество, – подтвердил кот. – Достойный и очень богатый.

Несколько недель подряд кот продолжал носить королю то куропаток, то зайцев. Но своему голодному и исхудавшему хозяину, который все так же лежал и грелся на солнышке, он ничего об этом не говорил.

Однажды кот встретил во дворце принцессу, писаную красавицу.

– Ax! – воскликнула прекрасная принцесса и захлопала в ладоши от восторга. – Кот в сапогах! Какие удивительные существа есть на белом свете. Как бы я хотела познакомиться с хозяином такого чуда!

Кот взглянул на принцессу и смекнул: “Прекрасная жена для моего хозяина!”

– Что может быть проще, ваше высочество, – сказал он громко. – Вы найдете его завтра на прогулке там, где мельницы. Он ходит туда каждый день и считает, что нет лучшего места для раздумий.

– Отец, давайте навестим маркиза де Карабаса! – стала умолять принцесса.

Король кивнул в знак согласия, радуясь, что наконец-то сможет познакомиться с маркизом. А кот побежал во весь дух к мельнице.

– Ну, что там опять? – спросил, просыпаясь, сын мельника.

– Завтра, хозяин, твоя жизнь изменится. Всё, что от тебя требуется, – это только искупаться в реке.

– Не видел я еще, чтобы купание в реке как-то меняло жизнь. Ну, вообще-то, я не прочь искупаться.

На следующее утро сын мельника в сопровождении кота отправился на речку купаться. Только он влез в воду, как кот схватил его одежду и спрятал в кустах.

В этот момент на дороге появилась королевская карета. Кот выскочил на дорогу и закричал во все горло:

– Спасите! Помогите! Маркиз де Карабас тонет!

Услыхав его вопли, король приказал остановиться.

– Скорее, отец, мы должны помочь! – выглянув из кареты, воскликнула принцесса.

– Эй, гвардейцы! – позвал король. – Вытащите маркиза из воды!

Гвардейцы поспешили за котом к берегу реки.

Сын мельника не на шутку испугался, когда двое верзил стали силой тащить его из реки, где он нежился в теплой воде.

Слуги короля обшарили все кусты на берегу, но так и не нашли одежду юноши. Король приказал принести ему свой шелковый камзол. Сын мельника сначала было отказывался, но расшитая золотом одежда так ему понравилась, что он с удовольствием облачился в королевский наряд.

– Прошу вас, маркиз, – сказал король, приглашая его в карету, где сидела прекрасная принцесса.

Сын мельника остолбенел, но без лишних слов сел в карету. Через минуту карета, громыхая, покатила дальше по полям и лугам, принадлежавшим великану-людоеду, который жил в замке, окруженном крепостной стеной.

Кот не терял времени и что было духу помчался впереди кареты в сторону луга, где в поте лица трудились жнецы.

– Уважаемые жнецы, – вежливо обратился к ним кот, – сейчас здесь будет проезжать король, и если вы не скажете, что эти луга принадлежат маркизу де Карабасу, то ваш хозяин, злой людоед, велит отрубить вам головы.

Прежде чем удивленные жнецы успели ответить, подъехала королевская карета.

– Скажите, – спросил король, – чьи это луга вы косите?

– Маркиза де Карабаса! – дружным хором ответили жнецы. Король одобрительно воскликнул:

– Какие прекрасные угодья у вас, маркиз!

А остолбеневший сын мельника, которому все больше нравилась роль богатого маркиза, только и смог сказать:

– Ну, да!

Тем временем кот отправился прямо в замок людоеда. С кошачьей ловкостью он перепрыгнул через каменную стену и пробрался в замок.

Людоед сидел за большим столом, уставленным разными яствами. Увидев кота в сапогах, он чуть не выронил бокал вина.

– Ты кто такой? – удивленно спросил он.

– Вы никогда не видели кота в сапогах? – дерзко спросил кот.

– Как ты смеешь, негодник! Я еще не такие чудеса видывал!

– А сами-то вы можете превратиться в кого-нибудь?

– Ха-ха-ха! Я могу превратиться в кого угодно и во что угодно.

– Говорят, что вы не можете превратиться в зверя, который больше вас, например в льва.

Не успел кот произнести эти слова, как людоед превратился в огромного льва с лохматой гривой. У кота от страха душа ушла в сапоги, но он преодолел его и сказал:

– А вот другие уверяют, что вы не можете превратиться во что-нибудь маленькое, например в мышь.

Страшный лев исчез, а на его месте появилась маленькая мышка. А коту только это и было нужно – в мгновение ока он догнал мышь, поймал ее и съел.

В это самое время во двор замка въехала королевская карета. Кот поспешил навстречу высоким гостям. Распахнув дверцы кареты, он учтиво поклонился.

– Приветствую вас, ваше величество, в замке маркиза де Карабаса!

Трудно сказать, кто больше онемел от изумления при этих словах: король или сын мельника, который уже вообще ничего не понимал.

– Какой великолепный замок! – воскликнул восхищенный король. – Я очень рад, что нашел в вашем лице верного друга, маркиз.

– Ну, да, – только и смог ответить сын мельника.

– Позвольте пригласить вас на ужин, – заявил тут кот в сапогах. И он отвел гостей к столу, заставленному яствами.

В конце ужина король, наевшись до отвала и осушив изрядное число бокалов с вином, сказал:

– Ну, дорогой маркиз, я вижу, что вы и в самом деле достойный человек. Я с радостью отдам вам свою дочь в жены.

Принцесса захлопала в ладоши от счастья – молодой, красивый, да к тому же богатый маркиз ей очень нравился. А кот зажмурил глаза и замурлыкал от удовольствия.

Вскоре они и свадьбу сыграли. Так сын мельника женился на принцессе и сделался принцем. Все они жили долго и счастливо, особенно кот, который стал придворным министром и гордо расхаживал по дворцу в высоких сапогах.

А когда сына мельника иногда спрашивали, как он достиг таких богатств и почестей, он отвечал только:

– Ну-у… – и прибавлял: – Спросите у моего кота.

ВСЕ СКАЗКИ ШАРЛЯ ПЕРРО

  • Рикэ-Хохолок
  • Синяя борода
  • Волшебница

Источник: http://russkaja-skazka.ru/kot-v-sapogah/

Сказка кот в сапогах читать

Кот в сапогах

Сказка Золушка Шарля Перро, которую можно читать онлайн или скачать бесплатно в форматах pdf или doc.

Скачать сказку:

Сказка Кот в сапогах читать:

Один мельник, умирая, оставил трем своим сыновьям мельницу, осла да кота. Братья наследство сами поделили, в суд не пошли: жадные судьи последнее отберут. Старший получил мельницу, средний – осла, а самый младший – кота. Долго не мог утешиться младший брат: жалкое наследство ему досталось.

– Хорошо братьям, – говорил он. – Заживут они вместе, будут честно на хлеб зарабатывать. А я? Ну, съем кота, ну, сошью рукавицы из его шкурки. А дальше что? С голоду помирать? 

Кот эти слова услышал, но виду не подал, а сказал:

– Хватит горевать. Дайте мне мешок, да закажите пару сапог, чтобы легче было ходить по лесам и полям, и вы увидите, что не так уж вас обидели, как вам сейчас кажется.

Хозяин сделал все, как велел кот. И едва кот получил все необходимое, как быстро обулся, перекинул через плечо мешок и отправился в ближайший заповедный лес.

Из мешка, в котором находились отруби и заячья капуста, кот устроил хитрую западню, а сам, растянувшись на траве и притворившись мертвым, стал поджидать добычу. Долго ждать ему не пришлось: какой-то глупый молодой кролик сразу же прыгнул в мешок. Кот, недолго думая, затянул мешок и отправился в королевский дворец.  

Когда кота ввели в королевские покои, он отвесил королю почтительный поклон и сказал:

– Ваше величество, вот кролик из лесов маркиза де Карабаса (такое имя выдумал он для своего хозяина). Мой господин велел мне преподнести вам этот скромный подарок.

– Поблагодари своего господина, – ответил король, – и скажи ему, что он доставил мне большое удовольствие.

Через несколько дней кот отправился на поле и снова расставил свою ловушку. На этот раз ему попались две жирные куропатки. Он проворно затянул шнурки на мешке и понес их королю. Король с радостью принял и этот подарок и даже приказал наградить кота.

С тех пор так и повелось: кот то и дело приносил королю дичь, будто бы убитую на охоте его хозяином. И вот как-то раз кот узнал, что король вместе со своей дочкой, прекрасной принцессой, собирается совершить прогулку в карете по берегу реки.

  Кот сразу же побежал к своему хозяину.

– Хозяин, если вы послушаетесь моего совета, – сказал кот, – то считайте, что счастье у вас уже в руках. Все, что от вас требуется, – это пойти купаться на реку, в то место, куда я вам укажу. Остальное предоставьте мне.

Хозяин послушно исполнил все, что посоветовал кот, хоть он совсем и не понимал, для чего все это нужно. Как раз, когда он купался, королевская карета выехала на берег реки.

Кот со всех ног кинулся к карете и закричал: 

– Сюда! Скорее! Помогите! Маркиз де Карабас тонет!

Король, услышав эти крики, приоткрыл дверцу кареты. Он сразу же узнал кота, который так часто приносил ему подарки, и сейчас же послал своих слуг выручать маркиза де Карабаса. В то время, как бедного маркиза вытаскивали из реки, кот рассказал королю, что во время купания у его господина воры украли всю одежду. (На самом же деле хитрец припрятал бедное платье хозяина под большим камнем).

Король немедленно приказал принести для маркиза де Карабаса один из лучших нарядов королевского гардероба. Все вышло как нельзя лучше.

Король отнесся к сыну мельника очень ласково и даже пригласил сесть в карету и принять участие в прогулке. Да и королевской дочери юноша приглянулся. Уж очень королевское платье было ему к лицу.

Читайте также:  Пословицы и поговорки про качества человека

Кот, радуясь, что все идет, как он задумал, весело побежал перед каретой. По дороге он увидел крестьян, косивших на лугу траву.

– Кому принадлежит этот луг?

– Страшному людоеду, который живет в замке, – ответили косари.

– Сейчас сюда приедет король, — крикнул кот, – и если вы не скажете, что этот луг принадлежит маркизу де Карабасу, вас всех изрубят на мелкие кусочки!
Тут как раз подъехала королевская карета и король, выглянув из окна, спросил, кому принадлежит этот луг.

– Маркизу де Карабасу! – ответили в один голос косари, испуганные угрозами кота. Сын мельника не поверил своим ушам, зато король остался доволен и сказал:

– Дорогой маркиз! У вас замечательный луг!

А между тем кот бежал все дальше и дальше, пока не увидел жнецов, работающих в поле.

– Кому принадлежит это поле? – спросил их кот.

– Страшному людоеду, – ответили они.

– Сейчас сюда приедет король, – опять крикнул кот, – и если вы не скажете, что это поле принадлежит маркизу де Карабасу, вас изрубят на мелкие кусочки!

Через минуту к жнецам подъехал король и спросил, чьи это поля они жнут.

– Поля маркиза де Карабаса, – был ответ.
Король от удовольствия захлопал в ладоши и сказал:

– Дорогой маркиз! У вас замечательные поля!
А кот все бежал и бежал впереди кареты, и всем, кто попадался навстречу, велел говорить одно и то же: “Это дом маркиза де Карабаса, это мельница маркиза де Карабаса, это сад маркиза де Карабаса…”

И вот, наконец, кот прибежал к воротам прекрасного замка, где жил очень богатый и страшный людоед, тот самый, которому принадлежали все земли, по которым проехала королевская карета.

Кот заранее разузнал все об этом великане. Его сила была в том, что он мог превращаться в различных зверей – слона, льва, мышь… Кот подошел к замку и попросил допустить его к хозяину.

Людоед принял кота со всей учтивостью, на какую был только способен: ведь он никогда не видел, чтобы кот разгуливал в сапогах, да еще и говорил человеческим голосом.

– Мне говорили, – промурлыкал кот, – что вы умеете превращаться в любого зверя. Ну, скажем, в льва или слона…

– Могу! – засмеялся людоед. – И, чтобы доказать тебе это, сейчас же обернусь львом. Смотри же!

Кот так испугался, увидев перед собой льва, что в мгновение ока взобрался на крышу прямо по водосточной трубе. Это было не только трудно, но даже и опасно, потому что в сапогах не так-то просто ходить по гладкой черепице. Лишь когда великан вновь принял свое прежнее обличие, кот спустился с крыши и признался людоеду, что едва не умер от страха.

– А еще меня уверяли, – сказал кот, – но этому-то я уж никак не поверю, что будто бы вы можете превратиться даже в самых маленьких животных. Например, обернуться крысой или мышкой. Должен признаться, что считаю это совершенно невозможным.

– Ах, вот как! Считаешь невозможным? – заревел великан. – Так смотри же!
В то же мгновение великан превратился в очень маленькую мышку. 

Мышка проворно побежала по полу. И тут кот, на то ведь он и кот, кинулся на мышку, поймал ее и съел. Так и не стало страшного людоеда.

Тем временем король проезжал мимо прекрасного замка и пожелал посетить его.
Кот услышал, как на подъездном мосту стучат колеса кареты, и выбежал навстречу королю.

– Милости просим пожаловать в замок маркиза де Карабаса, ваше величество! – сказал кот.

– Неужели и этот замок тоже ваш, господин маркиз! – воскликнул король. – Трудно представить себе что-нибудь более красивое. Это настоящий дворец! А внутри он наверное еще лучше, и если вы не возражаете, мы сейчас же пойдем и осмотрим его.

– Король пошел впереди, а маркиз подал руку прекрасной принцессе.

Все втроем они вошли в великолепную залу, где был уже приготовлен отменный ужин. (В тот день людоед ждал в гости приятелей, но они не посмели явиться, узнав, что в замке король.)
Король был так очарован достоинствами и богатством маркиза де Карабаса, что, осушив несколько кубков, сказал:

– Вот что, господин маркиз. Только от вас зависит, женитесь вы на моей дочери или нет.
Маркиз обрадовался этим словам еще больше, чем неожиданному богатству, поблагодарил короля за великую честь и, конечно же, согласился жениться на прекраснейшей в мире принцессе. 

Свадьбу отпраздновали в тот же день.

После этого кот в сапогах сделался очень важным господином и ловит мышей только для забавы.

Powered by e-max.it, posizionamento sui motori

Все сказки Шарля Перро

Источник: http://www.smart-kiddy.ru/zarubezhnye-skazochniki/sharl-perro/1732-kot-v-sapogah/

Кот в сапогах

ПодробностиКатегория: Шарль Перро

Один мельник оставил своим трем сыновьям небольшое наследство – мельницу, осла и кота. Братья сразу же поделили отцовское наследство: старший взял себе мельницу, средний – осла, а младшему дали кота. Младший брат очень горевал, что ему досталось такое плохое наследство.

– Братья могут честно зарабатывать себе кусок хлеба, если будут жить вместе, – говорил он. – А мне, когда я съем своего кота и сошью из его шкурки рукавицы, придётся умирать с голоду. Кот услышал эти слова, но не обиделся.

– Не горюй, хозяин, – сказал он важно и серьёзно, – дай мне лучше мешок да пару сапог, чтобы удобнее было ходить по кустарникам. Увидишь тогда, что ты получил не такое уж плохое наследство, как думаешь. Хозяин Кота не очень-то поверил его словам. Но вспомнил о разных его хитростях и подумал: «Может быть.

Кот и в самом деле чем-нибудь поможет мне!» Как только Кот получил от хозяина сапоги, он ловко надел их. Потом положил в мешок капусты, закинул мешок на спину и пошел в лес, где водилось много кроликов. Пришёл он в лес, притаился за кустами и стал поджидать, чтобы какой-нибудь молодой, глупенький кролик сунулся в мешок за капустой.

Не успел он спрятаться, как ему сразу повезло: молоденький, доверчивый кролик забрался в мешок. Кот быстро кинулся к мешку и крепко-накрепко затянул завязки.

Очень гордый, что охота была такой удачной.

Кот пошёл во дворец и попросил допустить его к королю. Его ввели в королевские покои. Войдя туда. Кот низко поклонился королю и сказал: – Великий король! Маркиз Карабас (так Коту вздумалось назвать своего хозяина) приказал мне поднести вам в подарок этого кролика.

– Скажи своему хозяину, – ответил король, – что я очень доволен его подарком и благодарю его. Кот откланялся и ушёл из дворца. В другой раз он спрятался в поле, среди колосьев пшеницы, и открыл мешок с приманкой. Когда в мешок попали две куропатки. Кот сейчас же отнёс куропаток королю.

Король с удовольствием принял и куропаток и приказал угостить Кота вином. Так месяца два или три подряд Кот носил королю разную дичь от имени маркиза Карабаса. Однажды Кот узнал, что король собирался ехать по берегу реки в карете на прогулку со своей дочерью, самой прекрасной принцессой на свете.

Он сказал своему хозяину: – Если послушаешь меня, будешь счастлив всю жизнь. Ступай сегодня купаться на реку в том месте, которое я укажу, остальное я уж устрою сам!

Хозяин послушался Кота и пошёл на реку, хоть и не понимал, какая ему будет от этого польза.

В то время как он купался, по берегу реки проезжал король. Кот уже поджидал его, и, как только карета приблизилась, он закричал изо всех сил: – Помогите! Помогите! Тонет маркиз Карабас! Король услышал крик и выглянул из кареты.

Он узнал Кота, который уже столько раз приносил ему дичь, и приказал слугам бежать скорее на помощь маркизу Карабасу. Пока маркиза вытаскивали из реки.

Кот подошёл к карете и рассказал королю, что, когда маркиз купался, воры унесли всю его одежду, хоть он, Кот, изо всех сил звал на помощь и громко кричал: «Воры! Воры!»

А на самом деле плут сам же спрятал одежду своего хозяина под большим камнем.

– Страница 1 –

Источник: http://www.PlanetaSkazok.ru/shperroskz/kotvsapogahskz

Сказка Шарля Перро «Кот в сапогах»

Автор: Шарль Перро

Перевод: Иван Сергеевич Тургенев

Один мельник, умирая, не оставил своим трём сыновьям никакого другого наследства кроме мельницы, осла и кота. С разделом недолго возились и обошлись без помощи приказных, потому что они обобрали бы всё до нитки.

Старший брат взял себе мельницу.

Второй — осла.

А младшему дали кота.

Он был неутешен, что досталась ему такая дрянь.

— Братья, — говорил он, — согласясь между собою, могут честно зарабатывать себе кусок хлеба, а мне, несчастному, когда я съем своего кота и сошью из его шкуры рукавицы, придётся умирать с голоду.

Только вдруг Кот, который слышал эти речи, но не подавал и виду, что их слушал, и говорит спокойным серьёзным тоном:

— Не горюй, хозяин, а дай ты мне лучше мешок, да закажи мне пару сапогов, чтобы не больно было ходить по кустам, и увидишь, что ты не так обделён, как думаешь.

Хотя владелец Кота и не слишком полагался на его обещания, однако зная, какой он мастер разными хитрыми манерами ловить мышей (например, повесившись за ноги, или прикинувшись мёртвым в муке), зная его ловкость, подумал, что, может быть, Кот и в самом деле поможет ему в несчастье.

Когда Коту доставили то, чего он просил, он храбро надел сапоги, повесил мешок на шею, взял в передние лапки верёвочки, которыми мешок задёргивался и пошёл в лесок, где водилось много кроликов. В мешок он положил отрубей и травки. Растянувшись, как мёртвый, Кот ждал, чтобы какой-нибудь молодой кролик, ещё не искушённый в житейских проделках, сунулся в мешок покушать брошенных туда приманок.

Едва он улёгся, как уже мог праздновать победу: молоденький ветрогон кролик вскочил в мешок. Господин Кот сейчас задёрнул верёвочки, взял кролика и без милосердия убил.

Радуясь своей добыче, он пошёл к королю и попросил аудиенции.

Кота впустили в покои его величества. Войдя туда, он отвесил королю низкий поклон и сказал:

— Вот, государь, кролик. Господин маркиз Карабас (таким именем вздумалось Коту украсить своего хозяина) поручил мне поднести вам этого кролика от его чести в подарок.

— Скажи своему барину, — отвечал король, — что я благодарю его и очень доволен.

В другой раз Кот запрятался в пшеницу, опять таки со своим мешком, и когда туда зашли две куропатки, задёрнул верёвочки и взял обеих.

Потом он и их отнёс к королю, так же как кролика. Король благосклонно принял и куропаток и приказал дать Коту на чай.

Таким образом Кот два или три месяца сряду носил королю дичину от имени своего хозяина. Только раз слышит он, что король собирается прокатиться по берегу реки, с дочерью, самою хорошенькою принцессою в свете, и говорит Кот хозяину:

— Если хочешь послушаться моего совета, будешь счастлив навеки. Ступай купаться в таком-то месте, а об остальном не заботься.

Маркиз Карабас послушался Кота, хоть и не понимал, для чего это нужно.

Только купается он, а король едет мимо. Вдруг Кот как закричит:

— Помогите, помогите! Господин маркиз Карабас тонет!

Король высунул на крик голову из кареты и, узнав Кота, который столько раз приносил ему дичину, приказал своим гвардейцам скорее бежать на помощь господину маркизу Карабасу.

Пока бедного маркиза вытаскивали из реки, Кот подошёл к карете и доложил королю, что в то время, как его барин купался, мошенники унесли его платье, хоть он, Кот, и кричал караул изо всей силы. (А плут сам же спрятал платье под большой камень.)

Король сейчас приказал смотрителям своего гардероба принести господину маркизу Карабасу самый лучший костюм.

Потом король обласкал маркиза. Так как платье, которое ему принесли, выказывало его прекрасную фигуру (ибо он был хорош собою и строен), то королевской дочери он пришёлся очень по вкусу. И не успел маркиз Карабас бросить ей два-три почтительных взгляда да один немножко нежный, как она уже до сумасшествия в него влюбилась.

Король пригласил его сесть в карету и прокатиться вместе с ним.

Кот, радуясь, что намерение его начинает приходить в исполнение, побежал вперёд. Попались ему крестьяне, косившие луг. Кот и говорит им:

— Эй вы, косари! если вы да не скажете королю, что луг этот принадлежит господину маркизу Карабасу, смотрите у меня: всех вас в порошок истолку!

Король, действительно, спросил косарей, чей это луг?

— Господина маркиза Карабаса! — отвечали они в один голос. — (Угроза Кота их напугала).

— У вас хорошее состояние, — заметил король маркизу Карабасу.

Читайте также:  Классный час на тему: пасха, 2 класс

— Да, государь, — отвечал маркиз, — этот луг даёт мне весьма порядочный доходец.

А Кот всё бежит впереди. Встречаются ему люди на жатве; он и говорит им:

— Эй вы, жнецы! если вы да не скажете, что все эти хлеба принадлежат господину маркизу Карабасу, — смотрите у меня: — всех вас в порошок истолку!

Король, проезжая через несколько времени, пожелал знать, чьи это видны хлеба?

— Господина маркиза Карабаса! — отвечали жнецы.

И король порадовался этому вместе с маркизом.

А Кот всё бежал впереди кареты и всем, кого только ни встречал, наказывал одно и то же. Король был изумлён громадностью состояния господина маркиза Карабаса.

Наконец Кот прибежал в прекрасный за?мок, принадлежавший Людоеду, который обладал нигде не виданными богатствами, ибо все земли, чрез которые ехал король, составляли угодья этого замка.

Кот, который имел осторожность предварительно навести справки о том, кто такой этот Людоед и какие за ним водятся таланты, попросил позволения представиться ему, говоря, что он не смел пройти мимо замка, не явившись к нему на поклон.

Людоед принял его так вежливо, как только Людоед может, и пригласил садиться.

— Сказывают, — вдруг брякнул ему Кот, — что вы имеете способность обращаться в разных зверей; что вы можете, например, перекинуться львом, или слоном?

— Это правда, — басом отвечал Людоед, — а чтобы показать тебе моё искусство, вот, смотри, я перекинусь львом.

Кот так испугался, видя перед собою льва, что сейчас забежал на крышу, — не без труда и не без опасности, по причине своих сапогов, ибо в сапогах весьма неудобно ходить по черепице.

Когда Людоед принял человеческий образ, Кот спустился с крыши и признался, что он был в большом страхе.

— Сказывают ещё, — заговорил опять Кот, — но уж этому я не верю, будто бы вы умеете обращаться в самых маленьких зверьков, можете, например, перекинуться крысою или мышью. Откровенно скажу вам, я считаю это несбыточною вещью.

Несбыточною! — заревел Людоед, — а вот увидишь.

И в ту же минуту он перекинулся мышью, которая забегала по полу.

Кот как только её увидел, так сейчас бросился на неё и съел.

Между тем король, заметив мимоездом прекрасный замок Людоеда, пожелал в него войти.

Кот услышал стук экипажей по подъёмному мосту, кинулся навстречу и говорит королю:

— Милости просим, ваше величество, в замок господина маркиза Карабаса.

— Как, господин маркиз! — вскричал король, — и замок этот принадлежит вам? Ничего не может быть красивее двора и строений, посмотрим комнаты, если позволите.

Маркиз подал молодой принцессе руку и последовал за королём, который шёл впереди. В большой зале их ожидала великолепная закуска, приготовленная Людоедом для своих приятелей, которые собирались навестить его в этот самый день, но не посмели войти, узнав, что в замке находится король.

Короля очаровали добрые качества господина маркиза Карабаса (подобно тому, как принцессу они свели с ума). Видя, каким маркиз обладает несметным богатством, король хватил пять-шесть стаканов вина, да вдруг и говорит:

— Не хотите ли, господин маркиз, быть моим зятем?

Маркиз с великими поклонами согласился на такую большую честь и в тот же самый день обвенчался на принцессе.

Кот зажил большим барином и уж больше не ловил мышей, разве иногда для развлечения.

← Сказка Шарля Перро «Золушка» Сказка Шарля Перро «Красная Шапочка»→

Читайте сказки Шарля Перро онлайн.

Источник: https://kupidonia.ru/skazka-sharlja-perro-kot-v-sapogah

о плагиате и плагиаторах

Я не могла пройти мимо того факта, что есть две версии «Кота в сапогах» – у Шарля Перро и братьев Гримм. Начала сбор информации. Сперва я, естественно, наткнулась на высказывания о том, что братья Гримм, мол, занимались плагиатом и попросту срисовали сказку у Перро. Но меня это не остановило.

Я продолжила изыскания и обнаружила следующую версию – и Перро, и Гримм сплагиатили сказку у Страпароллы. Это уже интереснее.

Потом я прочитала, что Перро и Гримм, плагиаторы проклятые, позаимствовали эту и ещё кое-какие сказки у другого итальянца – Базиле; и вообще, центром культуры была Италия, а оттуда уже культурные веяния распространялись в Испанию, Францию и т.д..

Некоторых хлебом не корми – дай разоблачить плагиаторов-подражателей. В общем, вот что я выяснила. В XVI веке в Караваджо жил и творил новеллист Джанфранческо Страпарола. Возможно, что это творческий псевдоним, ведь в переводе это слово означает «болтун».

Синьор Страпарола прославился сборником новелл «Приятные ночи» (который выдержал за полвека после выхода в свет на родине писателя два десятка переизданий, затем был переведен на французский, а позже — на немецкий языки). В течение 12 ночей общество из нескольких дам и кавалеров собирается для того, чтобы рассказывать друг другу сказки. Одна из них повествует, как после смерти некоей Сорьяны ее сыновьям досталось наследство: старшему — квашня, среднему — хлебная доска, а младшему — кошка. Дальше история развивается в соответствии с фабулой знакомой нам сказки, а отличий всего несколько: вместо кота, обувшегося в сапоги, действует необутая кошка, зато она владеет, ко всему прочему, еще и целительским даром; свадьба случается сразу после того, как удачливый наследник был представлен королю; замок не принадлежит великану, а является бесхозным. Сказка, записанная Дж.Ф.Страпаролой, выдержана в драматических и жестоких тонах, в ней много архаизмов. Учитывая, что произведение Страпаролы было написано в 1550 — 1553 годах, переведено на французский менее, чем через десятилетие, а «Сказки матушки Гусыни» вышли в 1697-м, распространено мнение, что Перро пересказал историю из этого итальянского сборника.

Однако, существует двухтомный сборник «Сказка сказок» другого итальянца Джамбаттиста Базиле (1634 и 1636), известный также под названием «Пентамерон».

Он включает 50 сказочных новелл, написанных на неаполитанском диалекте и связанных обрамлением: десять молодых людей и дам поочередно рассказывают сказки в течение пяти дней. В их основу лёг сельский фольклор, обработанный в стиле барокко. Это первый в истории европейской литературы сборник народных волшебных сказок. Предполагается, что сказки собраны, главным образом, на Крите и в Венеции. Здесь мы также встречаем одну из версий «Кота в сапогах», и кроме того «Золушку», «Рапунцель», «Спящую красавицу», «Гензель и Гретель». Не удивительно, что ряд исследователей считает сказки Ш.Перро и братьев Гримм заимствованиями из Базиле. Можно отметить и то, что, в отличие от Страпаролы, сказки Дж.Б.Базиле –шедевры многословного бурлеска. В испанском фольклоре тоже находится сюжет, весьма схожий с историей французского «Кота в сапогах». Я не нашла имя автора, но могу сказать, что сюжет сказки еще ближе к рассказанному Шарлем Перро, чем итальянский вариант, поскольку замком на сей раз владел людоед. Главное отличие сказки — главный герой не кот, а волшебный персонаж. Он мохнатый, некрупный, живёт за печкой, но все равно у него мерзли ноги, вот потому-то и выпросил сапоги у хозяина, которому достался в наследство. В общем, образ чем-то похож на нашего домового. Еще одна существенная характеристика этого существа состоит в том, что оно совершенно не выносит сквозняков. Людоедский замок привлек внимание чудесного помощника тем, что в нем было много каминов, а значит, помещения хорошо протапливались. После переезда в замок он приказал, чтобы камины топились постоянно. Этот приказ тоже роднит его с домовыми, которые, по поверьям, очень тщательно следили в доме именно за печами. Есть и ещё сказки, со схожим сюжетом, но гораздо более древние. Героем в них всегда выступает домашний питомец, но не обязательно в образе кота, и в основном необутый))). На западе Африки, в Занзибаре, существует такая сказка: герой потерял свою жену и родителей и стал таким бедным, что был вынужден жить среди мусора. Там он нашел монетку и купил себе газель. Газель пожалела героя и стала ему помогать: она нашла алмаз и отнесла его султану страны, прося взамен руку его дочери для своего хозяина, которому она дает имя “султан Дарай”. Султан страны соглашается и газель идет сообщить новость “Дараю”. Газель объясняет султану, что пока Дарай шел на церемонию бракосочетания, на него напали грабители и раздели вплоть до рубашки. Султан дает Дараю богатые одежды; пышно празднуется свадьба. После этого газель уходит и убивает семиглавого змея и забирает его владения. Газель отдает их своему хозяину и его жене. (Затем следует часть, не встречающаяся в европейских версиях сказки: газель заболевает, Дарай отказывается видеть ее. Газель умирает от горя и Дарай бросает ее тело в колодец. Его жена сообщает об этом своему отцу, султану, и тот вытаскивает тело газели из колодца и устраивает пышные похороны. В конце сказки дочь султана возвращается к своему отцу, а неблагодарный Дарай становится еще беднее, чем раньше).

Газель действительно является тотемным животным в Африке. Но, конечно, чаще всего в сказках типа “Кота-в-Сапогах” фигурируют такие животные, как лиса и кот; встречаются также собака, шакал и обезьяна. Лиса особенно популярна в болгарских, греческих, финских, монгольских, нубийских, сицилийских и русских сказках. Из русских сказок предлагаю вспомнить «Кузьму Скоробогатого».

<\p>

Теперь обратимся к тому, с чего начали, Шарлю Перро и братьям Гримм. Шарль Перро был сыном адвоката парижского парламента и дворянки. В детстве Шарль Перро подолгу жил в поместье матери – в деревне Вири, откуда, возможно, и появились образы его «деревенских» сказок.

Шарль Перро сделал блестящую карьеру, он стал советником короля и главным инспектором построек, возглавлял Комитет литераторов и отдел Славы Короля. В конце 17 века в литературе шел спор между «древними» и «новыми». «Древние» утверждали, что литература уже достигла совершенства в античные годы.

«Новые» же говорили, что современные писатели уже открывают и еще откроют человечеству совершенно новое в искусстве, неведомое ранее. Перро возглавил движение «новых». В 1697 году он написал четырехтомное исследование «Параллель между древними и новыми». Древней античности он противопоставляет народную сказку. Об авторстве сказок ведутся многочисленные споры.

Есть, например, версия, что сказки эти Перро рассказывал своим детям, а сын его, Пьер, записывал. В любом случае, основу всех сюжетов сказок Шарля Перро составляют известные народные сказки, а не его авторский замысел. Перро же создал на их основе авторскую литературную сказку.

Братья Гримм являются, по сути, основателями комплексной науки — германистики, охватывающей науки о языке, литературе, истории, праве, культуре, быте и нравах германских народов.

Движимые идеей сохранения древних устных и письменных памятников литературы, они проделали обширную и кропотливую работу по сбору, записи, частичному редактированию и изданию немецких сказок центральной части Германии.

Предельно внимательное и бережное обращение с фольклорным богатством своего народа (и других народов), сохранение не только содержания, способа развития сюжета, направленности, идеи сказки, но и ее неповторимой индивидуальной языковой формы — вот основной принцип, которого почти в равной мере придерживались и Якоб и Вильгельм Гримм в работе по изданию сказок.

Собранные ими сказки были получены из разных источников и разных областей. Так, например, братьями был особенно выделен вклад пастуха овец «на лысых вершинах Брунсберга возле Хёкстера» и престарелого драгунского вахмистра Иоганна Фридриха Краузе в Гоофе под Касселем, у которого братья выменяли истории «на старое платье».

Внесла свой вклад и одна юная сказительница-голландка, дружившая с сестрицей Лоттой Гримм («Лоттхен»). Сёстры Дросте-Хюльсгоф также приняли активное участие в наполнении второго тома сказок. Сказками «Дух в склянке», «Живая вода», «Королевские дети», «Старуха в лесу», «Шестеро слуг» братья Гримм обязаны баронской семье фон Гакстгаузен. Были и другие сказители. Перед теми, кто знает о целях деятельности братьев Гримм, не встаёт вопрос о заимствованиях в их сборниках.

«Сказки Матушки Гусыни» в нашей стране впервые читали в 1768 году (книга называлась «Сказки о волшебницах с нравоучениями»). В 1845 году «Кота в сапогах» переводил В. А. Жуковский. В 1867 году сказки Шарля Перро, в том числе и “Кота в сапогах”, перевел Иван Сергеевич Тургенев, но самый популярный перевод сказки принадлежит Тамаре Григорьевне Габбе (1959).

Итак, во многих сказках разных народов можно при внимательном прочтении обнаружить параллели с творениями признанных во всем мире сказочников. Надо сказать, что наличие сходных сюжетов и мотивов — вещь вообще характерная для народной сказки, да и для всей народной поэзии. Природа этого явления все еще не изучена достаточно глубоко и всесторонне, так же как не изучена еще до сих пор история сказки у разных народов. Вполне возможно, что в отдельных случаях действительно имело место заимствование сюжетов, но столь же вероятно и то, что здесь не меньшую роль сыграла культурно-историческая общность развития разных народов, даже не связанных друг с другом, а также повторяемость круга жизненных и бытовых ситуаций. Так что точного ответа на вопрос: «Кто у кого позаимствовал сюжет?» пока найдено не было 😉
А узнала я всю эту давнюю историю, когда подбирала материал для своей подборки Что-то знакомое

Источник: https://www.livelib.ru/story/20491-kot-v-sapogah-sharl-perro

Ссылка на основную публикацию