Е. новичихин неряхи

Все о фамилии «Новичихин»

Е. Новичихин Неряхи

Поможем разобраться со сложными вопросами по поиску родственников в индивидуальном порядке

Женская форма фамилии – Новичихина.

Узнать подробнее

  • Победители.РУбесплатно
  • Список актёров (KinoPoisk.ru)бесплатно

Перейти к архивам

Помощь исследователю, начинающему самостоятельное составление генеалогического дерева. Мы поможем понять, с чего стоит начинать, и определить дальнейший алгоритм действий, опираясь на специальные знания профессиональных историков.Подробнее… Мы поможем узнать больше информации по старинным фотографиям 19-20 веков. Для анализа используется военная униформа, униформа гражданских ведомств (например, униформа железнодорожников), мода в гражданской одежде, а также предметы.Подробнее… Каждый человек рано или поздно задумывается о происхождении своей фамилии. Фамильный диплом приоткрывает тайны многих предшествующих поколений, определяет первопричину ее возникновения.Подробнее…

Не найдено ни одного объявления

Добавить объявление о поиске

Мужские имена

  • Иван (12%)
  • Владимир (12%)
  • Александр (11%)
  • Сергей (9%)
  • Василий (7%)
  • Евгений (6%)

Женские имена

  • Татьяна (10%)
  • Елена (7%)
  • Анна (6%)
  • Наталья (6%)
  • Елизавета (4%)
  • Любовь (4%)

Чаще по знаку зодиака

  • 22%
  • 11%
  • 11%

Улицы в России, названные в честь фамилии Новичихин

  • Россия, Алтайский край, г Рубцовск, пер Новичихинский

Также смотрят

  • Прибылов
  • Кривобород
  • Катков
  • Белынцев

Все Новичихины

  • Новичихин Авраам
  • Новичихин Адам
  • Новичихин Адриан
  • Новичихин Александр
  • Новичихин Алексей
  • Новичихин Анатолий
  • Новичихин Андрей
  • Новичихин Антон
  • Новичихин Аристарх
  • Новичихин Аркадий
  • Новичихин Арсений
  • Новичихин Артем
  • Новичихин Артемий
  • Новичихин Архип
  • Новичихин Афанасий
  • Новичихин Богдан
  • Новичихин Борис
  • Новичихин Вадим
  • Новичихин Валентин
  • Новичихин Валерий
  • Новичихин Василий
  • Новичихин Вениамин
  • Новичихин Викентий
  • Новичихин Виктор
  • Новичихин Вилли
  • Новичихин Виссарион
  • Новичихин Виталий
  • Новичихин Владимир
  • Новичихин Владислав
  • Новичихин Всеволод
  • Новичихин Вячеслав
  • Новичихин Гавриил
  • Новичихин Галактион
  • Новичихин Геннадий
  • Новичихин Георгий
  • Новичихин Герасим
  • Новичихин Герман
  • Новичихин Глеб
  • Новичихин Гордей
  • Новичихин Григорий
  • Новичихин Давид
  • Новичихин Даниил
  • Новичихин Денис
  • Новичихин Дмитрий
  • Новичихин Евгений
  • Новичихин Евдоким
  • Новичихин Емельян
  • Новичихин Ефим
  • Новичихин Захар
  • Новичихин Зиновий
  • Новичихин Иван
  • Новичихин Игнатий
  • Новичихин Игорь
  • Новичихин Иларион
  • Новичихин Илья
  • Новичихин Иннокентий
  • Новичихин Иосиф
  • Новичихин Ираклий
  • Новичихин Исаакий
  • Новичихин Казимир
  • Новичихин Карп
  • Новичихин Кирилл
  • Новичихин Клемент
  • Новичихин Клим
  • Новичихин Кондрат
  • Новичихин Константин
  • Новичихин Корнилий
  • Новичихин Кузьма
  • Новичихин Лазарь
  • Новичихин Лев
  • Новичихин Леонид
  • Новичихин Леонтий
  • Новичихин Лукьян
  • Новичихин Макар
  • Новичихин Максим
  • Новичихин Максимилиан
  • Новичихин Марк
  • Новичихин Мартин
  • Новичихин Матвей
  • Новичихин Мечислав
  • Новичихин Мирон
  • Новичихин Митрофан
  • Новичихин Михаил
  • Новичихин Модест
  • Новичихин Моисей
  • Новичихин Назар
  • Новичихин Наум
  • Новичихин Никанор
  • Новичихин Никита
  • Новичихин Николай
  • Новичихин Нисон
  • Новичихин Олег
  • Новичихин Орест
  • Новичихин Осип
  • Новичихин Павел
  • Новичихин Памфил
  • Новичихин Парамон
  • Новичихин Петр
  • Новичихин Платон
  • Новичихин Порфирий
  • Новичихин Прокофий
  • Новичихин Прохор
  • Новичихин Рафаил
  • Новичихин Роман
  • Новичихин Ростислав
  • Новичихин Савелий
  • Новичихин Самсон
  • Новичихин Самуил
  • Новичихин Святослав
  • Новичихин Севастьян
  • Новичихин Сергей
  • Новичихин Степан
  • Новичихин Тарас
  • Новичихин Терентий
  • Новичихин Тимофей
  • Новичихин Тихон
  • Новичихин Трофим
  • Новичихин Фаддей
  • Новичихин Федор
  • Новичихин Федот
  • Новичихин Феликс
  • Новичихин Фома
  • Новичихин Юлиан
  • Новичихин Юрий
  • Новичихин Ярослав
  • Новичихина Агния
  • Новичихина Аза
  • Новичихина Акулина
  • Новичихина Алевтина
  • Новичихина Александра
  • Новичихина Алла
  • Новичихина Анастасия
  • Новичихина Ангелина
  • Новичихина Анна
  • Новичихина Антонина
  • Новичихина Анфиса
  • Новичихина Ариадна
  • Новичихина Валентина
  • Новичихина Валерия
  • Новичихина Варвара
  • Новичихина Василиса
  • Новичихина Вера
  • Новичихина Вероника
  • Новичихина Виктория
  • Новичихина Виталина
  • Новичихина Владислава
  • Новичихина Галина
  • Новичихина Гелена
  • Новичихина Гелла
  • Новичихина Генриетта
  • Новичихина Гертруда
  • Новичихина Глафира
  • Новичихина Глория
  • Новичихина Грета
  • Новичихина Данута
  • Новичихина Дарья
  • Новичихина Джульетта
  • Новичихина Диана
  • Новичихина Дина
  • Новичихина Доля
  • Новичихина Доминика
  • Новичихина Ева
  • Новичихина Евгения
  • Новичихина Евдокия
  • Новичихина Екатерина
  • Новичихина Елена
  • Новичихина Елизавета
  • Новичихина Зинаида
  • Новичихина Зоя
  • Новичихина Инна
  • Новичихина Ираида
  • Новичихина Ирина
  • Новичихина Ия
  • Новичихина Калерия
  • Новичихина Капитолина
  • Новичихина Кира
  • Новичихина Клавдия
  • Новичихина Кристина
  • Новичихина Ксения
  • Новичихина Лариса
  • Новичихина Лидия
  • Новичихина Любовь
  • Новичихина Людмила
  • Новичихина Маргарита
  • Новичихина Марианна
  • Новичихина Марина
  • Новичихина Мария
  • Новичихина Марфа
  • Новичихина Мирра
  • Новичихина Муза
  • Новичихина Надежда
  • Новичихина Наталья
  • Новичихина Неонила
  • Новичихина Ника
  • Новичихина Нина
  • Новичихина Нонна
  • Новичихина Оксана
  • Новичихина Ольга
  • Новичихина Пелагея
  • Новичихина Полина
  • Новичихина Прасковья
  • Новичихина Раиса
  • Новичихина Римма
  • Новичихина Светлана
  • Новичихина Серафима
  • Новичихина Софья
  • Новичихина Сусанна
  • Новичихина Таисия
  • Новичихина Тамара
  • Новичихина Татьяна
  • Новичихина Фаина
  • Новичихина Фекла
  • Новичихина Харита
  • Новичихина Юлия

Читать дальше…

Источник: https://arc.FamilySpace.ru/catalog/novichihin

Евгений Новичихин – 36 years on My World@Mail.Ru

Евгений Новичихин subscribed to 3 groups

14 August 2015 at 18:10

community-join.html

Евгений Новичихин subscribed to 5 groups

10 August 2015 at 9:39

community-join.html

Евгений Новичихин subscribed to the group

6 August 2015 at 9:15

community-join.html

Евгений Новичихин subscribed to 4 groups

3 August 2015 at 8:40

community-join.html

Евгений Новичихин subscribed to the group

30 July 2015 at 23:02

community-join.html

Евгений Новичихин subscribed to 4 groups

25 July 2015 at 2:03

community-join.html

Евгений Новичихин subscribed to 5 groups

22 July 2015 at 0:55

community-join.html

Евгений Новичихин subscribed to 3 groups

18 July 2015 at 19:15

community-join.html

Евгений Новичихин subscribed to 5 groups

14 July 2015 at 1:03

community-join.html

Евгений Новичихин subscribed to 3 groups

10 July 2015 at 20:28

community-join.html

Евгений Новичихин subscribed to the group

13 June 2015 at 15:47

community-join.html

Евгений Новичихин subscribed to the group

18 February 2015 at 13:22

community-join.html

Евгений Новичихин subscribed to 2 groups

12 February 2015 at 16:21

community-join.html

Евгений Новичихин subscribed to the group

22 January 2015 at 18:53

community-join.html

Евгений Новичихин installed a game

8 September 2014 at 13:58

app-install.html

Кризис!

Динамичные битвы за реальные города и страны в реальном времени. Проработанная графика, уникальный геймплей, сражения с другими игроками!

 1 879 234PlayЕвгений Новичихин installed a game

22 May 2014 at 15:36

app-install.html

World Poker Club – Покер

World Poker Club – cамый популярный социальный покер в России и СНГ! Заводите новых друзей, становитесь крупье, присоединяйтесь к элите VIP, собирайте коллекции, получайте подарки и ежедневные бонусы!

 5 482 579PlayЕвгений Новичихин installed a game

24 April 2014 at 16:34

app-install.html

Магия Власти

Станьте мудрым правителем и легендарным полководцем в одном лице. Развивайте свою империю, соберите непобедимое войско и отправляйтесь расширять свои владения, покоряя все новые и новые территории на безграничной карте мира. Опустошайте города своих соперников на карте, докажите свое превосходство и завоюйте себе место среди сильнейших!

 380 250PlayЕвгений Новичихин installed a game

27 November 2013 at 13:14

app-install.html

Конфликт: искусство войны

Используй мощь современной боевой техники, последних моделей стрелкового оружия и лучших спецподразделений планеты для того, чтобы стать хозяином мира! Кровь, огонь и нефть – самая реалистичная военная игра ждет тебя, командир!

 1 703 109PlayЕвгений Новичихин installed a game

1 October 2013 at 17:38

app-install.html

Пекло!

Генерал! Галактика объята огнем войны. Конфедерация свободных миров содрогается под натиском бесчисленных врагов. Нам нужны вы, генерал!

 1 839 937Play

Источник: https://my.mail.ru/mail/novichikhin/

Митридат Евпатор и Боспор | СТРАНИЦА НОВИЧИХИНА АНДРЕЯ МИХАЙЛОВИЧА

СТРАНИЦА  НОВИЧИХИНА  АНДРЕЯ  МИХАЙЛОВИЧА

страница Новичихина А.М. на сайте academia.edu >>>

 

Новичихин Н.М. Коллекция христианских древностей Анапского музея: история формирования и изучения // Музейный вестник. Краснодар, 2001. PDF. 191 Кб.

Новичихин А.М. Новые аспекты атрибуции и интерпретации памятников христианства V-VI вв. из Анапы // Социально-культурный сервис и туризм: проблемы и перспективы развития. Вып. 1. М., 2006. PDF. 1,4 Мб. 

 Новичихин А.М. «По распоряжению Императорской Археологической Комиссии…»  (Из истории изучения анапских древностей) // Социально-культурный сервис и туризм: проблемы и перспективы развития. Вып. 1. М., 2006. PDF. 1,6 Мб. 

Новичихин А.М. Население Западного Закубанья в первой половине I тысячелетия до н. э.

(по материалам погребальных памятников). Анапа, 2006. PDF. 7,2 Мб. 

Новичихин А.М. «В битве за родину был он завистливым сгублен Ареем…». Доблесть и скорбь в воинских эпитафиях античных городов Северного Причерноморья //  Война и мир как глобальная проблема. Материалы Всероссийской научно-практической конференции. Краснодар, 2008. PDF. 1,7 Мб.

Новичихин А.М. Херсонесская монета с хоры Горгиппии // Вестник древней истории. 2008. №1. PDF. 1,7 Мб.  

Новичихин А.М. К вопросу о походах скифов в земли синдов (Herod., IV, 28) // Былые годы. 2009. №2. PDF. 335 Кб. 

PDF. 435 Кб. 

Новичихин А.М. Аборака // Историко-археологический альманах. 10. Армавир-Краснодар-М., 2011. PDF. 2,8 Мб.

Новичихин А.М. О происхождении боспорской надписи КБН 1232 // Первые «Анфимовские чтения» по археологии Западного Кавказа. Краснодар, 2012. PDF. 1,8 Мб.

Новичихин А.М. Октамасад Лабритский // Древности Западного Кавказа. Вып. I. Краснодар, 2013.

Новичихин А.М. К предыстории скифо-синдских отношений // Вестник древней истории. 2014. № 2.

Новичихин А.М. Об этногенезе синдов // Древняя и средневековая Культура Адыгов. 2014.

Новичихин А.М. Синдская топонимия // Синдика, Горгиппия, Анапа: исследования по археологии и истории. Сборник научных трудов к 100-летию со дня рождения А.И. Салова. Краснодар-Анапа, 2014. PDF. 1,18 Мб.

Новичихин А.М. Политогенез на боспорском пограничье: проблема синдского государства в отечественной историографии // Границы и пограничье в южнороссийской истории. Ростов-на-Дону, 2014. PDF. 112 Кб.

Новичихин А.М. Новый фрагмент списка имен горгиппийцев // Вестник древней истории. 2015. № 1. PDF. 577 Кб.

Новичихин А.М. Синдика за пределами Синдики// TANAIN ΔЕ IIOTAMON ΔIABANTI. За рекой Танаисом: Сборник памяти В.Е. Максименко (1939 – 2014). Ростов-на-Дону, 2015. С. 223-226. PDF. 748 Кб.

Источник: http://mithridat-eupator.ru/novichihin.htm

Новичихина Елена Витальевна

Профессия: Учитель-логопед

Профессиональные интересы: Логопункт ДОУ

Увлечения: Рукоделие, цветоводство

Регион: Амурская область

Населенный пункт: пгт Прогресс

Место работы: МДОБУ детский сад №26 “Берёзка” комбинированного вида

Навигация

Код для вставки ссылки на мой сайт на другие сайты:
Мой сайт учителя-логопеда

О себе

В 2001 году окончила Благовещенский государственный педагогический университет по специальности преподаватель дошкольной педагогики и психологии. В 2006 году получила диплом о профессиональной переподготовке, присвоена квалификация  учитель-логопед.  

С 1995 года работала воспитателем, затем заместителем заведующей по УВР, с 2010 года работаю учителем-логопедом на логопункте в этом же детском саду. 

Люблю заниматься разными видами рукоделия, что помогает мне в работе при изготовлении различных пособий, в оформлении развивающей среды, интерьера помещений детского сада. Ещё одно хобби – цветоводство. Выращиваю цветы для себя и для озеленения территории ДОУ.

Книги, которые сформировали мой внутренний мир

Мой взгляд на мир

“Ваше время ограничено, не тратьте его, живя другой жизнью. Не попадайтесь на крючок вероучения, которое существует на мышлении других людей. Не позволяйте взглядам других заглушать свой собственный внутренний голос.

Читайте также:  Конспект занятия кружка в начальной школе. поделки из природного материала

И очень важно иметь мужество следовать своему сердцу и интуиции. Они, так или иначе, уже знают что вы хотите сделать. Всё остальное второстепенно.” “Мы находимся здесь, чтобы внести свой вклад в этот мир.

Иначе зачем мы здесь?”  

Стив Джобс

Мои достижения

Моё портфолио

В последние годы и родители, и педагоги все больше жалуются на задержку речевого развития: дети позже начинают говорить, мало и плохо разговаривают, их речь бедна и примитивна. Специальная логопедическая помощь нужна практически каждой группе детского сада.

Такая картина наблюдается не только в нашей стране, но и во всем мире. Специальные исследования показали, что в середине 70-х годов XXвека дефицит речи наблюдался только у 4% детей четырехлетнего возраста. В 90-х годах XXвека 25% четырехлетних детей страдали нарушением речевого развития.

В наше время число детей с речевыми нарушениями продолжает увеличиваться.

Роль развития речи ребенка в первые годы жизни трудно переоценить. Овладение речью перестраивает процессы восприятия, памяти, мышления, совершенствует все виды детской деятельности и “социализацию” ребенка.

Своевременное выявление речевых нарушений способствует более быстрому их устранению, предупреждает отрицательное влияние речевых расстройств на формирование личности и на всё психическое развитие ребенка.

И согласно И.П.Павлову: «Ничто не остается неподвижным, неподатливым, а всегда может быть достигнуто, изменяться к лучшему, лишь бы были осуществлены соответствующие условия».

Добавить учебный материал в портфолио
Добавить творческую работу ученика
Код для вставки списка публикаций на другие сайты

Мои публикации:

Добавить грамоту в портфолио

Источник: https://nsportal.ru/novichikhina-elena-vitalevna

Новичихин Евгений Григорьевич

Новичихин Евгений Григорьевич [9.2.1939, с. Верхнее Турово Нижнедевицкого р-на Воронежской обл.] — поэт, прозаик, публицист, переводчик, кинодраматург.

Родился в семье служащих.

В 1961 окончил Воронежский лесотехнический институт. Работал инженером на Урале (Увильды Челябинской обл.

) и в Воронеже (1961-73), редактором отдела поэзии и публицистики журнала «Подъем» (1973-83), председателем правления Воронежской организации СП РСФСР (1983-88), главным редактором журнала «Подъем» (1988-1993), директором Воронежского областного литературного музея им. И.С.

Никитина (1993-97), председателем комитета по культуре администрации Воронежской обл. (1997-2001), заместителем директора Центра общественных связей Юго-Восточной железной дороги — главным редактором еженедельника «Юго-Восточный экспресс» (2001-02). Член СП с 1978. Член Союза кинематографистов России.

В 1985-90 — заместитель председателя ревизионной комиссии СП, с 1990 — член правления, с 1995 — секретарь правления СП России. Живет в Воронеже.

Первые публикации произведений Новичихина состоялись в воронежских газетах и относятся к его студенческим годам. Это была гражданская лирика, отмеченная печатью ученичества. В поисках своего творческого лица Новичихин обращается к жанру стихотворной сатиры.

В 1971-87 в столичных издательствах «Советский писатель», «Правда», а также в Воронеже выходят 7 книжек Новичихина, написанных в этом жанре: «Два пишем, один — в уме…» (1974); «Формула любви» (1978); «Вы встречались с пареньком?» (1981) и др.

Новичихин становится обладателем приза «Золотые вилы» журнала «Крокодил» (1974), критики отмечают, что автор «чуток к слову, к его многозначности, к его способности вступать с другими словами в “химические” реакции», что, говоря о его сатирической поэзии, «хочется сделать ударение именно на слове поэзия» (Дубровицкий Е.— С.

142) и что Новичихин, «апеллируя к остроумию читателя, его сообразительности, афористично и мягко ведет повествование, предлагая аудитории не оценочный вывод, а изящное решение» (Кройчик Л.— С.143).

Сатирические произведения Новичихина публиковались в журнале «Москва», «Наш современник», «Молодая гвардия», «Огонек», «Нева», «Аврора», «Дон», «Сибирские огни» и вошли в 4-томную антологию «Всемирная эпиграмма» (СПб., 1998. Т.3. С.716; Т.4. С.553-555).

Однако широкую известность Новичихину принесли другие жанры: стихи для детей и поэтические переводы. В Москве, Воронеже, Тамбове им издано 15 детских книг.

Они выходили в престижных издательских сериях «Золотая коллекция детского сада», «Моя любимая книжка», «Первый урок» и др.

Новичихин вошел в ряд антологий детской поэзии, его произведения публиковались в детских журналах «Веселые картинки», «Мурзилка», «Колобок».

Звуковое и графическое разнообразие, насыщенность разговорной интонацией, приметы времени, отразившиеся и в темах, и в лексике — все это привлекает внимание маленьких читателей к книжкам Новичихина. «Если поэт объясняет непонятное явление, стих строится на сопоставлении непонятного, нового со знакомым, уже освоенным» (Шамаева С. Поэт разговаривает с детьми. С.154).

В.Кулиничев говорит о даре творческого перевоплощения: «Голос взрослого человека сливается с голосом маленького героя. Кажется только, что взгляд автора на мгновение опережает взгляд малыша, хотя малыш и сам увидел то, что увидел взрослый. Просто автор чуточку оперативнее, чуточку мудрее» (Кулиничев В.- С.142-143). Многие стихотворения Новичихина носят характер игры.

В «Веселом букварике», впервые вышедшем в книге «Учим буквы и цифры» (2002), выдержавшем за короткое время четыре издания, ему удалось впервые в детской отечественной поэзии создать азбуку для малышей, в которой каждое слово в стих, начинается на заданную букву: «Щурилась щука / Щетинилась щетка / Щукины щечки / Щипала щекотка».

Другая азбука, тоже впервые, представляет собой — от А до Я — акростихи-загадки о животных (Большая книга азбук. М., 2004). Маленький читатель одновременно и учится читать, и получает представление об окружающем мире. В форме азбуки в 2003 написан и «Православный букварик», опубликованный воронежским журналом «Кольцовский сквер» (2003, №4).

На детские стихи Новичихиным написаны песни композиторами А.Лепиным, В.Беляевым, В.Наумовым, Л.Чернышевым и др.

В переводах Новичихина русский читатель познакомился со стихами украинцев Е.Плужника и Б.И.Антонина, чеха И.Одегнала, литовца Ю.Янониса, чуваша В.Енеша, туркмена А.Алланазарова, с детскими поэтами Молдовы, современными поэтами Греции С.Боснакидисом, Г.

Велласом, Периклисом. В «Антологии новогреческой поэзии», изданной в переводах на русский в Афинах (1996) и переизданной в России (2002), Н. принадлежат переводы классиков греческой поэзии.

Новичихин «всегда стремится найти соответствующий образный строй, который бы позволил русскому читателю почувствовать природу греческого стиха», что его переводы стих.

Костаса Паламаса, Янниса Рицоса и многих других известных греческих поэтов «не только близки к контексту, но и соперничают с некоторыми из них» (Веллас Г.Я. Я люблю Грецию… // Омониа. 1997. №19. С.8.).

В жанре прозы Новичихиным опубликованы 2 историко-краеведческие книги о воронежских селах, юмористические «Вспоминалки» из литературной жизни, повесть «Дубль первый и последний» (Воронеж, 2003), которая по признанию самого Новичихина задумывалась как пародия на детектив, а также книга «Ветры памяти» (Воронеж, 2004), в которой опубликованы его воспоминания о В.М.Сидорове, В.Е.Ардове, О.К.Кретовой и переписка Новичихина с Валентином Пикулем.

Перу Новичихина принадлежат несколько киносценариев, по 3 из которых сняты художественные фильмы — «Опять надо жить» (1999), «Ночь на кордоне» (2001), «На реке Девице» (2004).

С конца 1980-х Новичихин активно выступает и как публицист в периодической печати («Литературная Россия», «Гудок», воронежские областные газеты), а также в сб. «Поле сражения — душа» (Воронеж, 1990. С.

101-107), «Десять лет, которые перевернули Россию» (Воронеж, 1996. С.76-78) и многие другие. В его статьях и очерках, публичных выступлениях остро звучат проблемы возрождения России, духовности, патриотизма.

Новичихин — лауреат Всесоюзного конкурса на лучший перевод стихов Юлюса Янониса (1978), премии им. М.Булгакова за цикл очерков в защиту русской культуры (1995), премии им. А.

Платонова за сценарий художественного фильма «Опять надо жить» (2000), премий Первого (2000) и Второго (2002) народных кинофестивалей России. Заслуженный работник культуры РФ.

Его произведения переводились на многие языки народов мира: чешский, польский, болгарский, литовский, эстонский и др.

С.У.Слонов

Использованы материалы кн.: Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги. Биобиблиографический словарь. Том 2. З – О. с. 663-665.

Далее читайте:

Русские писатели и поэты (биографический справочник).

Сочинения:

И смех, и грех… Воронеж, 1971;

Утонула в речке щука. М., 1982;

Полоса везения. Воронеж, 1983;

Вез телегу воробей. Воронеж, 1984;

Душа в ремонте. Воронеж, 1986;

Где эта улица? М., 1987;

Слушали: разное. М., 1987;

Два жука пекли блины. Воронеж, 1989;

Стихи для Вики: Стихотворения, рассказ. Тамбов, 1992;

Верхнее Турово: Историко-краеведческие очерки. Воронеж. 1994;

Новоживотинное: Историко-краеведческие очерки. Воронеж. 1994;

Сколько ног у осьминога? Тамбов, 1995;

Вспоминалки: эссе. Воронеж, 1997;

Вагон загадок. М., 2000;

Учим буквы и цифры. М., 2002;

Новогодний хоровод. Воронеж, 2002;

Скороговорки. М., 2003;

Веселый букварик. Воронеж, 2003;

Мой зоопарк. М., 2003;

Веселые стихи. М., 2003.

Переводы:

Янонис Ю. Песня борцов: стих.: пер. с литовского / совместно с В.Гордейчевым. Воронеж, 1981;

Берега: Избранные переводы. Воронеж. 1995;

Ткач 3. О родном крае: песни: пер. с молдавского. М., 1988;

Георгис Веллас. Песня, вернись в мое сердце: стих.: пер. с новогреческого. Воронеж, 2001;

Боснакидис С. В кругу друзей: стих.: пер. с новогреческого. Воронеж, 2002;

Веллас Г. Шепот души: стих.: пер. с новогреческого. Афины, 2002;

Боснакидис С. Действия времен: Тетралогия: пер. с новогреческого. Афины, 2003.

Литература:

Евгений Новичихин — поэт, публицист, общественный деятель: биобиблиографический указатель литературы. Воронеж, 1994;

Шамаева С. Поэт разговаривает с детьми // Подъем. 1981. №7. С.154-156;

Харахинов В. Строки, как знамена // Литературная Россия. 1981. №45. С.20;

Ефремов Г. Рец.: [Юлюс Янонис. Песня борцов] // Литературная обозрение. 1981. №11. С.84-85;

Акаткин В. Любил он Революцию и жизнь… // Подъем. 1982. №7. С.132-134;

Шамаева С. С чего начинается человек // Подъем. 1983. №4. С.142-143;

Дубровицкий Е. Коротко – не мелко // Подъем. 1984. №1. С.141—142;

Кулиничев В. Сюжеты детства // Подъем. 1986. №5. С.140-143;

Кройчик Л. Пародия — подруга парадокса // Подъем. 1987. №2. С.141-143;

Новиков В.Л. Книга о пародии // М., 1989. С.524;

Овсеенков И. Евгений Новичихин. Поэт и гражданин // Российский кто есть кто. Журнал биографий. 1999. №4. С.65-66;

Кто есть кто в Воронеже и Воронежской обл. // Воронеж, 2003. С.234-236;

Сапелкин Н., Стуколова И. Кто есть кто в Воронежской области. Биографии публичных персон // Воронеж, 2003. С.164.

Источник: http://www.hrono.info/biograf/bio_n/novichihin.php

Евгений НОВИЧИХИН. «Я стал горящей с двух сторон свечой…»

«Я принадлежу к тому поколению греков, которые не сражались с оружием в руках за свободу и независимость Греции. Но наше поколение испытало на себе все ужасы фашизма и войны. Родился я в 1934 году в селе Дросопиги, в Эпире, – необыкновенном крае на севере Греции.

Читайте также:  Драгунский. похититель собак

Удивительной красотой нашей природы восхищался когда-то лорд Байрон. И каждая вершина здесь может рассказать историю мужества нашего народа, которая ведется с очень далеких времен…» Так начинает Георгис Веллас воспоминания о своей судьбе, названные им: «Пока живу – надеюсь».

В годы Сопротивления, отмеченные несгибаемым духом греческого народа, он был еще мальчишкой. Но эти годы навсегда остались в его памяти. Георгис лицом к лицу увидел и кровь, и смерть, испытав вместе с соотечественниками жизненные лишения и ужасы голода. «Именно тогда рождались в моей душе позднее написанные стихи», – утверждает он.

В 1944 году Греция была освобождена от интервентов. Но через два года началась еще более жестокая война – гражданская. И снова – кровь, смерть, голод. Ужасы этой войны тревожат его сердце и сегодня (здесь и далее стихи даются в моих переводах. – Авт.):

 Страшнее, чем гражданская война,

 На свете горя нет и быть не может…

 Именно тогда он усвоил истину: «Жизнь постоянно падает в цене»:

 Повешенных,

 убитых видел я

 И понял: смерть

 у каждого своя.

 Она идет везде

 за нами вслед.

 Хоть светел этот мир, –

 спасенья нет.

 Как будто сам я

 был тогда убит.

 Но до сих пор

 душа моя болит…

После поражения греческой революции 1949 года ему, сыну борцов за свободу Отечества, пришлось покинуть свою страну. Начались его скитания по Албании, Югославии, Болгарии, Румынии. С ним были младшие брат и сестры, которым он стал и отцом, и матерью. Позднее Георгис напишет:

Ребенком я

 от родины вдали

Познал впервые

 горький вкус чужбины…

Самой большой радостью того времени было для него отыскать однажды «богатый двор, в котором кукурузой кур кормили», и, «опередив и кур, и петуха», овладеть такой нужной добычей, покормить голодную маленькую сестру. Ее первая в жизни улыбка стала для него значимее любой награды.

Он так и писал: «Ее улыбка – словно орден мой…» Чтобы покормить другую малышку, ему пришлось в албанском городе Фиери продать единственный пиджак. Там же, в Албании, маленькие эмигранты решили сфотографироваться и отправить снимок домой, в Грецию, чтобы на родине не беспокоились о них.

По команде фотографа они дружно изображали улыбку, но босые ноги выдавали их. И тогда каждый подрисовал себе на фотографии туфли:

«Счастливые» улыбки – все они

На снимке были в миг один спрессованы.

И лишь глаза печальные одни

Кричали: счастье просто подрисовано!

С самого детства он донашивал одежду отца и матери и никогда этого не стыдился:

Но рос в доброте,

 в бескорыстии я,

И эта одежда –

 конечно, моя…

Через много лет он узнал, что его родители, борцы греческого Сопротивления, стали эмигрантами и живут в Советском Союзе, в Ташкенте. Так в его судьбу вошла чужая страна, ставшая для него второй родиной. Он работал грузчиком. Был и каменщиком, освоив ту профессию, которой в совершенстве владели его далекие предки.

Поступил в Среднеазиатский государственный университет, откуда был направлен в Воронеж – для продолжения учебы в местном университете. С тех пор – вот уже более 55 лет – этот город является для него не только большой любовью, но и мерилом всех поступков, устремлений и раздумий.

В своей поэзии он постоянно обращается к Воронежу, к России, к ее бескрайним степным просторам, к людям, которые подарили ему свою преданность и дружбу, свое великое уважение:

Пишу я тебе с горных высей,

 Россия родная,

С Олимпа – вершины,

 которой нет равных у нас.

Склонив свою голову

 помнить тебя обещаю,

Пока не придет мой последний,

 смертельный мой час.

Обращаясь к Воронежу, поэт пишет, что этот город всегда придавал ему силы, чтобы жить и работать:

Как родники

 сильны своей безбрежностью,

Став по пути

 Воронежем-рекой,

Так я теперь силен

 твоею нежностью,

Твоим теплом,

 твоею добротой…

В Воронеже Георгис Веллас жил более сорока лет. Огромный период! «Я кровью, сердцем к той земле приник, где молодость моя вдали мерцает», – пишет он.

После учебы была работа – в том же университете: сначала на факультете романо-германской филологии, потом на кафедре истории древнего мира и археологии исторического факультета.

Своими духовными учителями Георгис называет видных ученых: Александра Иосифовича Немировского, Полину Андреевну Бороздину, Валентину Ивановну Собинникову, Антонину Ивановну Чижик-Полейко, Марину Васильевну Федорову, Людмилу Петровну Комиссарову, Анатолия Михайловича Абрамова, Бориса Тимофеевича Удодова, Аллу Борисовну Ботникову, Зинаиду Даниловну Попову. «Учась у таких замечательных людей, больших знатоков и подвижников своего дела, просто невозможно было не полюбить русскую и советскую литературу, вообще искусство», – утверждает Георгис Веллас.

А теперь многие бывшие студенты называют своим духовным учителем его самого. Не однажды мне приходилось встречаться с теми, кто слушал его лекции в университете.

И каждый раз о Георгисе говорили в восторженных тонах, а узнав, что мы с ним давние друзья, просили передавать горячие приветы в Грецию. Он тоже помнит о своих учениках.

Есть у него стихотворение под названием «Моим студентам», в котором он пишет:

Я на печальном

 стою рубеже:

Скромный светильник мой

 гаснет уже.

Только он был

 не напрасно зажжен –

В учениках

 продолжается он…

В 1999 году он – известный в России поэт и ученый, кандидат исторических наук – возвращается в Грецию. Думаю, что Георгис просто не мог не возвратиться сюда. Греция для него слишком много значит, чтобы жить от нее вдалеке. Он любит свою Элладу любовью преданного сына.

Он не кричит об этом на всех перекрестках. Его любовь – в его улыбках и в его слезах. Да, да – именно так: в слезах. Почитайте его ответ на вопрос журналиста о самом ярком случае из его жизни. «В Бухаресте, – рассказал Георгис, – проходил IV Всемирный фестиваль молодежи и студентов.

Когда мы, греки, вышли на стадион, все присутствующие встали: восемьдесят тысяч делегатов из всех стран мира приветствовали нас аплодисментами и стоя, крича при этом: «Греция!», «Аристотель!», «Аристофан!», «Софокл!» и так далее.

Чувство гордости за свое Отечество настолько переполняло меня, что глядя на все это, я заплакал. Мне тогда было семнадцать лет».

Верю в тебя я, Эллада моя,

В гордый твой дух исполинский.

Верю, как могут одни сыновья

Верить слезе материнской…

И в этих, и во многих других строках Георгис Веллас предстает перед читателем как подлинный патриот своего Отечества, для которого Греция остается близкой даже на большом расстоянии – и в своей радости, и в своем страдании. Он глубоко переживает эти страдания, не понимая тех, для кого Родины не существует:

Да, логики язык

 понятен мне,

Его все люди

 тоже понимают.

Но почему, зачем

 в любой стране

Продажных торгашей

 обожествляют?

Их много,

 всевозможных хитрецов,

Создавших догм

 и наставлений груду, –

И древних,

 и сегодняшних лжецов,

Нашедших Родину себе

 везде и всюду…

Он верит в человеческую доброту. «Я убежден, – считает он, что каждый человек на этой планете может быть добрым. Добрый человек всегда знает, ради чего он живет на свете. Вера в добро – это самая большая вера моей жизни, возможно, что мое убеждение…»

Греческий поэт Никос Казаyдзакис говорил, что поэзия «необходима как соль, предохраняющая общество от разложения». Большинство поэтических творений Георгиса Велласа и есть такая соль. Его стихи учат людей добру, состраданию к болям другого человека, милосердию.

Известный воронежский журналист Эдуард Ефремов в предисловии к сборнику стихов Г. Велласа «Музыка ветра», вышедшему в Воронеже, написал о поэте так: «Когда жил в России, разумеется, для всех нас он был греком.

Уехал в Грецию – тоска, как по самому близкому русскому… Для русского читателя монологи поэта – не просто констатация фактов бытия в двух странах разных измерений.

Нечто неуловимое всколыхнет душу и сердце – то ли под парусом древнего судна идешь, то ли под хоругвями или знаменами готов явить миру силу духа своего и своего мужества…»

«Нечто неуловимое» в стихах, о котором говорит автор предисловия, это и есть подлинная поэзия.

Древний мудрец сказал: «Горе тому, о ком все говорят хорошо». Понятно, что если о тебе хорошо говорит какой-нибудь мерзавец, то тебе стоит задуматься: «Может, со мной что-то не так?» Но о Георгисе хорошо говорят прекрасные люди! А о плохих и речи здесь не будет.

«Иногда, – реже, чем хотелось бы, – мне удается на несколько дней приехать из Греции в Воронеж, – пишет Г. Веллас. – Меня недавно кое-кто даже упрекнул: мол, не признают тебя в Греции, приезжаешь в Воронеж за славой? Для меня это было страшным оскорблением. Я считаю Россию своей второй Родиной.

Честно говоря, Грецию я часто называю мачехой – и в беседах с друзьями, и в стихах. Очень скучаю по Воронежу, по университету, по своим факультетам – филологическому и историческому. Приезжаю в Воронеж по зову сердца.

А к тому же – чтобы немного подработать, знакомя воронежцев с греческими писателями».

Господи, да какой там заработок! Слегка лукавит мой друг, потому что главная его цель состоит именно в том, чтобы воронежцы знакомились с греческой литературой. Благодаря Георгису Велласу мои земляки знают сегодня о Греции и ее писателях немало.

Вместе с ним в наш город не раз приезжал греческий поэт Ставрос Боснакидис – участник Сопротивления, лауреат первой Премии на всегреческом конкурсе поэзии. Он встречался здесь со студентами Воронежского государственного университета, с ветеранами войны и труда, с писателями и, конечно, с представителями греческой диаспоры.

Его антология новогреческой поэзии, переведенная в свое время на арабский, персидский, китайский языки, в 2002 году вышла и на русском – в Воронеже, причем многие стихи переведены литераторами-воронежцами.

Эта книга познакомила нас с замечательными поэтами Эллады: Дионисисом Соломосом и Георгиосом Визийносом, Костисом Паламасом и Константиносом Кавафисом, Ангелосом Сикелианосом и Одиссеасом Элитисом, со многими другими.

Читайте также:  Сценарий летнего праздника для детей старшей – подготовительной группе ко дню защиты детей на площадке доу

А стихи для маленьких читателей, принадлежащие перу самого Боснакидиса и положенные на музыку известным греческим композитором Василисом Дарамаросом, вошли в книгу «В кругу друзей», которая тоже вышла в Воронеже – и тоже на русском языке. И антология, и стихи Боснакидиса изданы по инициативе Г. Велласа и при его непосредственном участии. Имя С. Боснакидиса, как и имя Г. Велласа, включено в «Воронежскую историко-культурную энциклопедию», которая к сегодняшнему дню вышла уже двумя изданиями.

А вот еще одно имя: Никос Козмас – тоже участник Сопротивления, прозаик. С этим писателем воронежцев тоже познакомил Георгис, а также его супруга Галина и дочь Людмила. Никос тоже теперь – наш друг. В Воронеже известны его книги «Вечно молодые», «Возвращение», «Тиганос», «Смерть во всех лицах», «Летопись с острова Хиос», «Древние эллины в народных преданиях Эпира» и другие.

Большинство из них переведены на русский Георгисом Велласом. С большим интересом были встречены в России и книги Н. Козмаса «Георгис Коджулас: поэт Национального Сопротивления Греции» и «Письма Георгиса Коджуласа». Ко второй книге Г. Веллас написал предисловие, рассказав в нем о трагических для Эллады годах, в которые жил и творил замечательный поэт и мужественный борец.

В отличие от Боснакидиса и Козмаса греческий поэт Никос Занопулос, живущий на Кипре, в России не бывал. Но здесь вышли уже две его книги стихов: «Эскизы» и «Терракоты». С автором Георгис хорошо знаком.

А стихи Занопулоса заинтересовали его своей поэтической философией, способом выражения мыслей. Я уже хорошо знаю: когда Георгис чем-то заинтересуется, то он загорается мыслью о том, что это должны знать все. Вот так загорелся он и в этом случае.

Мы вместе с ним перевели стихи Занопулоса, а Георгис еще и написал вступительное слово к сборнику «Эскизы».

А чуть раньше мы работали с ним над переводом сборника стихов Вангелиса Куртесьетиса «Избавление». Автор живет в городе Лариса и является одним из заметных имен в современной греческой литературе. Его поэзию отличает своеобразное построение речи, иносказательность, диффузное построение образов.

Чтобы понять стихи Куртесьетиса, русскому читателю необходимо серьезно знать греческую мифологию. А этого, в сущности, и добивается Георгис: он хочет, чтобы его воронежские друзья любили Грецию так же, как любит ее он. Лично мне он привил эту любовь еще в 1997 году, когда я впервые побывал в Афинах и в Патре. Ну, а книга В.

Куртесьетиса, как и хотел Г. Веллас, на русском языке, разумеется, вышла.

Назову и еще одно имя: Периклис Завитсанос. Его поэзией Георгис меня буквально «заразил», в результате чего в Афинах выходит вскоре уже третья книга этого автора в моих переводах на русский.

Имя Георгиса Велласа хорошо известно среди выходцев из Советского Союза, из России, живущих ныне в Элладе. Это о них думал он, став инициатором создания в Греции газеты на русском языке.

Много лет эта газета выходила под названием «Омониа» («Согласие»), отводя на своих страницах немало места литературе вообще и поэзии в частности. Сегодня детище Велласа стало приложением к «Комсомольской правде» и выпускается под названием «Мир и Омониа».

Традиции, заложенные ее основателями, газета бережно сберегает до сих пор.

О Велласе-ученом надо было бы, наверное, писать отдельную статью. Скажу только, что в сферу его научных интересов входит прежде всего тема античности. Именно этому посвящена, к примеру, его книга «Гелиос – лучезарный бог». Еще одно направление – история греческого Сопротивления.

Несмотря на почтенный возраст, Георгис активно работает в качестве научного сотрудника Центра по изучению Сопротивления греческого народа. Многочисленные его статьи и очерки рассказывают о мужестве тех, кто связывал будущее своей страны со светлыми идеалами исторической справедливости. Одна из последних научных работ Г. Велласа – изданная совместно с Игорем Лисовы книга «Древность.

Революция. Судьба». Вышедшая одновременно в Остраве (Чехия) и Афинах, она рассказывает о судьбе и научном творчестве трех мировых исследователей античной истории и культуры, на которых оказала влияние русская Октябрьская революция: Михаиле Ростовцеве, Яннисе Кордатосе и Алексее Лосеве.

Основная мысль этой работы заключается в том, что идеи Октябрьской революции были настолько мощны, что не могли не повлиять как на того, кто их решительно отверг, так и на того, кто принял их всей душою.

Меня связывают с Георгисом около полувека верной дружбы. Этой дружбой я горжусь. Многие стихи Георгиса переведены мною на русский язык.

Теоретики литературы утверждают, что искусство поэтического перевода требует от переводчика полного раскрепощения от страха потерять букву, которое необходимо для того, чтобы не оказаться в плену у языковой среды, у образа мыслей, присущих оригиналу.

Полностью соглашаясь с этим, замечу все же, что не менее важно своеобразное слияние поэтических душ автора и переводчика. У нас такое слияние есть: мы понимаем друг друга с полуслова. У нас с Георгисом одинаковые взгляды на жизнь, на историю, на будущее. Мы – как братья.

Он болеет за Россию так же, как я. Я болею за Грецию так же, как он. И когда он пишет: «Я стал горящей с двух сторон свечой – вдвойне болит моя душа отныне», – то я могу сказать о себе то же самое.

Удачи тебе во всех делах и замыслах, мой греческий брат!

Источник: http://podyom.ruspole.info/node/5423

Евгений Новичихин novichiha – Instagram photos and videos

@novichiha Алтарник. Социолог.Преподаватель РАНХиГС Блог #православие_без_стереотипов Прямые эфиры #вера_с_разумом

2907 Posts 1142 Followers 875 Following6 hours ago

Что важно мне делать? 1.Стремиться к Вечной жизни во Христе 2.Помочь достроить храм 3.Делать исследования интересно и качественно 4.Стараться больше любить 5.Ходить на борьбу Пока далеко не все получается. Кто чем поможет?

6362 days ago

Православие_Без_стереотипов – это когда приезжает к старому другу, встречаешься с ним в храме, общаешься с ним 5 минут, обсуждаешь дела в банковской сфере, и он убегает, спеша на самолёт в 2-недельную командировку. *** После ранней литургии посетил Храм Преподобного Сергия Радонежского в Солнцево ради братского общение с моим старым другом и со-молитвенником Максимом.

9623 days ago

про_мужественность В метро. Мужчина – 45+ слушает «шансон-песни» на весь вагон про любовь и влюбленность. Рядом – его возлюбленная. Все улыбаются и охреневают, а я восхищаюсь. Вот это дерзость и нешаблонность действий! Девушки, признайтесь, вам же уже надоели рафинированные мальчики в личной жизни и на работе?

6763 days ago

Сегодня после службы отец-диакон, отец-алтарник и я-злодей.

9314 days ago

Создал сегодня страницу храма Александра Невского. hram_alexandranevskogo Пока контента нет, но буду работать над этим

Источник: https://folloart.com/novichiha

Стихотворения

ОСЬМИНОГ

Ну и много, Ну и много – Восемь ног У осьминога! А на эти Восемь ног Нужно столько же Сапог. Без подсказки, Без подмоги Обуваться Мудрено: Перепутать Можно ноги С сапогами Заодно. Осьминог, Осьминог, Ты не путай Восемь ног!

КРОКОДИЛА ЗВАЛИ НИЛ

Для любого Крокодила Нет реки Милее Нила. Жил да был Крокодил. Крокодила Звали Нил. И другие Крокодилы В Ниле тоже Были Нилы.

Нил сказал Однажды Нилу – Не реке, А крокодилу: – Ну-ка, Нил, К соседям Нилам Ты плыви Скорей за мылом! Нил по-нильи В Ниле плыл, Нил по-нильи Был уныл. Нил по-нильи Долго ныл: – В нашем Ниле Каждый – Нил.

Как найти Соседа Нила? …Нил домой Приплыл без мыла. А без мыла С Нила Нил В Ниле ила Не отмыл!


КОНЦЕРТ

Целый день На ветках ели Две вороны Песни пели. «Кар-р» да «кар-р», «Кар-р» да «кар-р»! – Вот и весь Репертуар!

СЧИТАЛКА

Две недели У сосны Два жука Пекли блины. Две сороки Прилетели – Двух жуков С блинами Съели.


БУКВЫ

Я умею Буквы сам Различать По голосам. У – гудит, Т – Стучит, Буква – Ж, Как жук Жужжит. А – весёлая –           Поёт, О – капризная –            Ревёт. Р – рычит, М – мычит, Только Мягкий знак Молчит… Я умею Буквы сам Различать По голосам!

ПЕРЕКРЁСТОК

Муравей Тащил травинку – Проторил Себе тропинку. Жук гулял – И понемножку Протоптал Свою дорожку. По дорожке, По тропинке Мчать нельзя Во весь опор: Вон висит На паутинке Паучиха-светофор. Ты внимательней Смотри: Красный Глаз моргнёт – Замри! А моргнёт Зелёный – Снова путь Открыт для нас!


ТУК-ТУК-ТУК!

Это странно. Очень странно: Ночью – Стуки барабана. Я, конечно, удивлён, Я вопросом занят: Будет спать сегодня он – Тот, кто барабанит? Тук-тук-тук! Тук-тук-тук! Не уснуть Под этот звук! Я встаю, Во двор иду, Навостривши уши. Ой! Да это же в саду Поспевают груши! Тише-громче, Громче-тише, – Тук-тук-тук! – Стучат по крыше…

ССОРА

Птичий гомон в мире, Солнце и весна. А у нас в квартире Снова тишина. Все молчат упрямо С самого утра. Значит, папа с мамой Ссорились вчера. Даже за окошком Стал мрачнее вид. Даже наша кошка Грустная сидит. Ни в одной квартире Ссоры не нужны. Все друг друга в мире Понимать должны!

УЧИСЬ ЧИТАТЬ

Когда и зачем,               почему и откуда? – На всё ты захочешь                     ответы найти. И я твоим верным                     помощником буду, Готовым помочь                    всегда и всюду. А кто я – по буквам                   заглавным прочти.

Назад

Источник: http://www.promegalit.ru/publics.php?id=4077

Ссылка на основную публикацию